Beiträge der Kategorie „Übersetzen“

Logo Autorenwelt-Shop mit Schriftzug „Autorenfreundlich Bücher kaufen“

In diesem Beitrag verrate ich Dir, wie lange es dauert, ein Buch zu schreiben und wie viel Autor*innen daran verdienen. Außerdem erfährst Du mehr über den Autorenwelt-Shop und wie Du beim Kauf Deines nächsten Buchs oder nach dem Lesen Deinen Lieblingsautor*innen ganz leicht eine zusätzliche Freude machen kannst.

Borretschpflanze mit blauen Blüten an einer Laterne

Überarbeiten ist für mich wie das Polieren eines Rohdiamanten - es gibt dem Text den letzten Schliff und lässt ihn funkeln. Hier sind meine 4 Lieblingstipps und was der Borretsch damit zu tun hat ...

ein gezeichnetes rosa Schwein hängt an zwei blauen Luftballons. In einer Sprechblase steht: „When pigs fly – wenn Schweine fliegen“

Wortspiele und Metaphern – von den Schwierigkeiten der Adaption. Worauf kommt es bei der Übersetzung an?

Rotes Herz auf gelbem Grund

Über die Herausforderungen beim Übersetzen. Unterschiedliche Genres und doch gibt es einige Grundsätze, die bei allen zu beachten sind. Ob Liebesroman, Krimi oder Fantasy - worauf kommt es beim Übersetzen an?

Grau-getigerte Katze liegt mit nach vorn ausgestreckten Pfoten auf einem braunen Sofa und schläft

Hast du Dir auch schon mal gedacht, dass der übersetzte Buch- oder Filmtitel aber so gar nichts mit dem Originaltitel zu tun hat? Dafür gibt es mehrere Gründe und die verrate ich Dir im Beitrag. Meist liegt es nicht an der Übersetzung ...